
تركيا بالعربي – ترجمة: حسان كنجو
عثرت السلطات التركية على 3 جثـ ـث في ولاية بورصة التركية، وقد ذكرت مصادر الإعلام التركية أن الجثـ ـث عائدة لأم وطفليها، وأن سبب الوفـ ـاة هو طلق ناري من مسـ ـدس حربي.
وقالت قناة NTV TR التركية في خبر لها ترجمته تركيا بالعربي، إنه “وفقا للمعلومات الواردة، فإن الشرطة تلقت بلاغاً، يفيد بوقـ ـوع إطلاق نـ ـار في حي (عدنان مندريس)- (شارع يوسيل)، وعند التوجه إلى المكان تبين أن أصوات الإطلاق صدرت من منزل المدعوة (إيليف.ب) البالغة من العمرر 33 عاماً وولديها (ميلناي.10 سنوات) و (مراد.5 سنوات)”.
وأضافت: “بعد الدخول إلى المنزل، عثرت الشرطة على 3 جثـ ـث عائدة للأم وأطفالها، وكان الجميع قد تلقوا طلـ ـقاً نارياً من المسـ ـدس الذي عثر عليه في المكان”.
وذكرت: “بعد معاينة الفرق الطبية للأم وطفليها، تقرر أنهم فارقوا الحياة”، وقد ذكرت الشرطة في تقريرها أن هناك إمكانية أن تكون الأم قد انتـ ـحرت بعد قـ ـتل طفليها”، مشيرة إلى أنه تم إرسال جثـ ـة الأم إلى المشـ ـرحة من أجل كتابة التقرير الطبي الأخير قبل الدفـ ـن”.
اقرأ أيضاً: ولاية تركية تهدد بحظر السفر
تركيا بالعربي – ترجمة: حسان كنجو
لوّح حاكم ولاية غازي عنتاب جنوب شرقي تركيا (داوود غول)، بإمكانية منع السفر من جديد من وإلى ولايته، مشيراً إلى أن ولايته وبحسب تصريحات وزير الصحة (فخر الدين كوجا) كانت من ضمن الولايات الخمسة التي ما زالت تشهد ارتفاعاً بالحالات.
وقال (غول) في تغريدة له نشره على حسابه في موقع تويتر وترجمتها تركيا بالعربي:
“نحن الولاية الثالثة الأكثر شيوعاً، لا يوجد بديل للتدابير المعروفة حتى يتم العثور على اللقاح”.
وأضاف الوالي:
” يجب علينا التخلي عن السفر والأنشطة الجماعية، وخلال قيامنا بالأعمال الإجبارية يجب ارتداء قناع لتغطية الفم والأنف ، والعمل وفقًا للمسافة الاجتماعية والتنظيف بشكل متكرر”.
En çok vaka olan 3.iliz.
Aşı bulunana kadar bilinen tedbirlerin dışında bir alternatif yok!
Gezmeyi,dolaşmayı,toplu aktiviteleri terk etmeliyiz.
Zorunlu olan işlerimizi yaparken;
Ağız ve burnu kapatacak şekilde Maske Takıp,Sosyal Mesafeye uyarak çalışıp,sık temizlik yapmalıyız https://t.co/3WZTQqP5qr— Davut GÜL (@gul_davut) July 2, 2020



