مستشفى تركي
خدمة الترجمة في المشافي الحكومية التركية
وفقاً لموقع المفوضية السامية لشؤون اللاجئين، تتيح بعض المشافي مترجمين فوريين بالإضافة إلى إمكانية طلب المساعدة من المنظمات الشريكة للمفوضية في المدينة التي يقيم فيها المريض مع الإشارة إلى أن المترجمين قد لا يتوافرون في غضون مهلة قصيرة أو لكل موعد، وذلك نظراً لعبء العمل والخدمات اليومية التي تقدمها المنظمات الشريكة.
أحصل على مترجم عربي تركي وبالعكس مجاني
أما بالنسبة لخدمات الرعاية الصحية الأولية فتجاوزاً لعقبة اللغة أُنشئت للسوريين الخاضعين للحماية المؤقتة في بعض المحافظات التركية مراكز صحية للمهاجرين موظفوها من الناطقين باللغة العربية،
يوفر موقع وزارة الصحة معلومات كاملة عنها، وبلغ عدد هذه المراكز وفقاً لتصريحات وزير الصحة الأخيرة 185 مركزاً، تعمل في 29 ولاية،
وفيها ما يقرب من 4 آلاف عامل صحي سوري، منهم 787 طبيباً و34 طبيب أسنان و1149 ممرضاً.
ويذكر موقع المفوضية أنه تماشياً مع قانون تنفيذ ميزانية الرعاية الصحية، يحق للسوريين المسجلين في إطار الحماية المؤقتة الاستفادة مجاناً من جميع الخدمات الطبية بما في ذلك مراكز الصحة العامة ومراكز صحة الأسرة والمستشفيات الجامعية والحكومية،
ويجب على المريض السوري الخاضع للحماية المؤقتة دفع نفقات العلاج في المستشفيات والعيادات الخاصة ما لم تكن هناك إحالة رسمية من مؤسسات صحية أخرى في الدولة.



